Etiquetas

1976 1985 1995 1996 1997 2002 2016 abuela aburrido academicos Afganistán africa Albert Sánchez Piñol Aldous Huxley alegoría Alemania Alessandro Baricco Alexandría alienación amazonas america amistad amor anarquismo Andes Angola Antoine Saint-Exupéry António Lobo Antunes arge Argentina arte Atwood Auster austríaco Autoficción autor autoritarismo autostop aventura Barcelona Barnes Beatnik benedetti Berlin Biafra biologia Bioy Casares Borges Boston brasil Bruce Chatwin Buechner Buenos Aires Bukowski caballos Camilo Jose Cela campo canada canguru Cannery row capitalismo Carlos Castaneda Castaneda catalan Catalunya César Aira chatwin Chile Chimamanda Ngozi Adichie chinos ciencia ficcion Ciencia Ficción ciudad civilizacion clases sociales clasico clásico cocina Coetzee colombia colonialismo colores comunismo Congo consciencia contemporáneo crisis economica critica social crotos cuentos cuentos cortos cuidad culpa y inocencia cultura D.H. Lawrence daniel Kehlmann darwinismo Dave Eggers depresión derecho desaparecidos desarollo desgracia detectives dialogo diario dictadura dinero distopia/utopia Dostojewskij Douglas Adams drogas Egipto Enrique Vila-Matas escritura España espionaje estados unidos estadounidense estilo de escritura moderna Estonia evolucion exilio existencialismo familia fantasia fantástico fauna felicidad feminismo Fernando Pessoa ficción Fogwill Francia futbol futuro Gabriel García Márquez gales gemelos geografia George Orwell Glavinic Goethe Gonçalo M. Tavares Graham Greene Greene guerilla guerra guerra civil Guerra Civil Espaniola guerrilla Handke Harry Hole Haruki Murakami Helena Corbellini Henry Trujillo Herman Koch Hermann Hesse Herrndorf hippie hippies historia holandés homosexualidad Houellebecq humor identidad idioma ilustrado imigracion india indigenas infancia infantil inglaterra ingles inmigrantes intercultural intriga Irak Irán Isla Islam Italia italiano Jack Kerouac Jo Nesbo John Irving john steinbeck joseph conrad jovenes Juan José Millás Juan Pablo Villarino Juan Rulfo Julian Barnes juvenil kafka kafkiano Kehlmann latino latinoamericano Lawrence Durell Levrero libros lisboa literatura africana literatura alemana literatura pop London lunfardo Luxemburgo Mairal Malvinas Manuel da Silva Ramos mar Marc-Uwe Kling Margaret Atwood Mario Levrero Mario Vargas Llosa Mazzantini memoria meta-ficcion mexico minirelatos mitologia mitología moçambique moderno Montevideo moral mujer mujeres multiculturalismo Munich Murakami navegar Nicaragua Niccolò Ammaniti Nigeria no vale la pena nomada nómada nómadas nomadismo non-fiction novela novela corta novela de barrio novela negra nueva novela latinoamericana Nueva York obrero occidente Octavio Paz okupas Olguín onetti Oriente oso ostracismo Osvaldo Baigorria otro libro aleman Pablo Ramos parabola Paris partido comunista pastiche Patagonia Pedro Paramo. latinoamericano percepción periodismo persia peru Perú playa poesia poesía policíaca policial poligamia Politica ficcion porcelana portugal portugues Premio Nobel prostitucion psicoananalisis puerto Puig racismo Rafik Schami raza realismo realismo magico realismo. cela Reino Unido relato religion República Dominicana rio ritual de pasaje Robert Musil rui zink Rusia sabiduria Sacheri Saer satira Schnitzler Sergio Olguín serie: O reino sexo sexualidad siglo XX sigloXIX simulacro Siria sistema escolar Skármeta soledad Sudafrica Suecia sueño surrealismo Tango Tomás Eloy Martínez tremendismo trilogía involuntaria triologia truco Trujillo turismo unicornios uruguay utopia politica vagabundo vagabundos vargas llosa vejez viaje viajero vida y muerte. vide de campo Viena violencia violencia domestica violencia sexual zadie smith

21 septiembre, 2014

Gioconda Belli - La mujer habitada (1988)


Esta novela me hizo recordar lo difícil que debe ser escribir un libro. Empecé La mujer habitada con la curiosidad de leer algo nicaragüense, es el primer libro que leo con origen centroamericano. Me lo recomendó una amiga a la que le ha gustado mucho.
Ya en las primeras páginas se nota el tipo de feminismo que salta a los ojos del lector de la forma más obvia. Claro que por estos años y estos lares todo era diferente, son cosas que hoy en día ya no hay que explicar tanto, o las hay que explicar, pero se encuentra maneras menos planas. Es más aceptado que la mujer tiene otros planes para la vida además de parir hijos y decorar la casa. La primera publicación es del año de mi nacimiento y situado durante la dictadura de Somoza. Le di una oportunidad a pesar de que me pareció un poco raro desde el principio.
La historia en sí es interesante: Lavina, una joven mujer medio hippie, nacida en la clase alta nicaragüense y con educación europea se siente víctima tradicional de la dominación masculina. Se rebela contra la familia y el machismo establecido en la sociedad entre amigos y colegas de trabajo.  Conoce gente nueva y a través de su novio llega a participar de forma activa en actividades de la guerilla de la liberación nacional. Tiene que cuidar una imagen de adaptada a la sociedad burguesa hacia afuera lo que le cuesta, también es difícil emanciparse del cuidado de su novio, que está en la guerilla y cae en roles tradicionales de proteger la mujer y tiene dificultades de dejarla entrar y actuar en el movimiento y la lucha armada.
La manera de narrar la trama es todo muy repetido, la autora le habla al lector como si este fuera un boludo (y masculino además) al que hay que explicar todo 3 veces, sobretodo la parte de los sentimientos femeninos de la protagonista. Por partes también me pareció una novela escrita para adolescentes, aunque no sé exactamente porque me hace sentir esto y si esto es bueno o malo. Me pareció interesante que la novela tenga partes autobiográficas, en la contratapa dice que Belli ha luchado en el FSLN desde muy joven, así que esperaba unos vistazos a las internas de una lucha contra el régimen militar del gran dictador que sería difícil imaginarse desde afuera. Pero lamentablemente no me parecieron muy reales, quedaron flojos, como si yo me las hubiese imaginado y esto sin saber nada sobre el pasado nicaragüense. Me había esperado menos previsibilidad y mucho más detalles.
Sin embargo la última parte (se trata de una emboscada) quedó bien suspenso y se lee rápido. También me pareció muy original de la autora contrastar la narración con otra perspectiva, la de un naranjo que observa a la protagonista y entiende sus emociones, en este árbol habita un alma de los antepasados (una guerillera femenina) que aún recuerda la conquista de la tierra por los españoles.
Hay que tener en cuenta que la autora escribió la novela 18 años después de que entró en el movimiento de liberación nacional y que además es su primera novela. Siento que podría haber sido un gran libro, pero - para mí - no lo es.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Archivo del Blog

Translate