Etiquetas

1976 1985 1995 1996 1997 2002 2016 Afganistán Albert Sánchez Piñol Aldous Huxley Alemania Alessandro Baricco Alexandría Andes Angola Antoine Saint-Exupéry António Lobo Antunes Argentina Atwood Auster Autoficción Barcelona Barnes Beatnik Berlin Biafra Bioy Casares Borges Boston Bruce Chatwin Buechner Buenos Aires Bukowski Camilo Jose Cela Cannery row Carlos Castaneda Castaneda Catalunya Chile Chimamanda Ngozi Adichie Ciencia Ficción Coetzee Congo César Aira D.H. Lawrence Dave Eggers Dostojewskij Douglas Adams Egipto Enrique Vila-Matas España Estonia Fernando Pessoa Fogwill Francia Gabriel García Márquez George Orwell Glavinic Goethe Gonçalo M. Tavares Graham Greene Greene Guerra Civil Espaniola Handke Harry Hole Haruki Murakami Helena Corbellini Henry Trujillo Herman Koch Hermann Hesse Herrndorf Houellebecq Irak Irán Isla Islam Italia Jack Kerouac Jo Nesbo John Irving Juan José Millás Juan Pablo Villarino Juan Rulfo Julian Barnes Kehlmann Lawrence Durell Levrero London Luxemburgo Mairal Malvinas Manuel da Silva Ramos Marc-Uwe Kling Margaret Atwood Mario Levrero Mario Vargas Llosa Mazzantini Montevideo Munich Murakami Nicaragua Niccolò Ammaniti Nigeria Nueva York Octavio Paz Olguín Oriente Osvaldo Baigorria Pablo Ramos Paris Patagonia Pedro Paramo. latinoamericano Perú Politica ficcion Premio Nobel Puig Rafik Schami Reino Unido República Dominicana Robert Musil Rusia Sacheri Saer Schnitzler Sergio Olguín Siria Skármeta Sudafrica Suecia Tango Tomás Eloy Martínez Trujillo Viena abuela aburrido academicos africa alegoría alienación amazonas america amistad amor anarquismo arge arte austríaco autor autoritarismo autostop aventura benedetti biologia brasil caballos campo canada canguru capitalismo catalan chatwin chinos ciencia ficcion ciudad civilizacion clases sociales clasico clásico cocina colombia colonialismo colores comunismo consciencia contemporáneo crisis economica critica social crotos cuentos cuentos cortos cuidad culpa y inocencia cultura daniel Kehlmann darwinismo depresión derecho desaparecidos desarollo desgracia detectives dialogo diario dictadura dinero distopia distopia/utopia drogas escritura espacio urbano espionaje estados unidos estadounidense estilo de escritura moderna evolucion exilio existencialismo familia fantasia fantástico fauna felicidad feminismo ficción futbol futuro gales gemelos geografia guerilla guerra guerra civil guerrilla hippie hippies historia holandés homosexualidad humor identidad idioma ilustrado imigracion india indigenas infancia infantil inglaterra ingles inmigrantes intercultural intriga italiano john steinbeck joseph conrad jovenes juvenil kafka kafkiano latino latinoamericano lenguaje libros lisboa literatura africana literatura alemana literatura pop lunfardo mar memoria meta-ficcion mexico minirelatos mitologia mitología moderno moral moçambique mujer mujeres multiculturalismo navegar no vale la pena nomada nomadismo non-fiction novela novela corta novela de barrio novela negra nueva novela latinoamericana nómada nómadas obrero occidente okupas onetti oso ostracismo otro libro aleman parabola partido comunista pastiche percepción periodismo persia peru playa poesia poesía policial policíaca poligamia porcelana portugal portugues prostitucion psicoananalisis puerto racismo raza realismo realismo magico realismo. cela relato religion rio ritual de pasaje rui zink sabiduria satira serie: O reino sexo sexualidad siglo XX sigloXIX simulacro sistema escolar soledad sueño surrealismo tremendismo trilogía involuntaria triologia truco turismo unicornios uruguay utopia politica vagabundo vagabundos vargas llosa vejez viaje viajero vida y muerte. vide de campo vigilancia violencia violencia domestica violencia sexual zadie smith

07 febrero, 2015

Wolfgang Herrndorf - In Plüschgewittern (2002)


Este autor se volvió polular en Alemania hace más o menos dos años con "Tschick", una novela para jóvenes. De repente todos la leían, se vendía como pan caliente, sobre todo a adultos. Creo recordar que se hizo peli y obra de teatro también.

Me despertó curiosidad durante mucho tiempo, pero como el libro no bajaba de precio y no lo conseguí usado, decía que son uvas amargas. Pensaba que la "literatura pop" igual no era lo mío. Ahora, febrero 2015, vi un libro del mismo autor a 50 centavos y lo compré porque me gustaron mucho los colores de la tapa. Ta, soy así. Se trata de la primer novela de Herrndorf.


La novela corta es muy parecida a Faserland de Christian Kracht que reseñé acá. La receta es muy simple, el protagonista - también aquí sin nombre - joven (30 y ), mediocre, medio criticón, sin rumbo, cuenta en primera persona lo que le pasa, reflexionando sobre dios y el mundo, cultura y cotidianidad, mientras se aburre constantemente, de a poco se pierde y finalmente se hunde.

De hecho las dos novelas son casi iguales, con unos 7 años de diferencia. En el libro hay: viajes por el país, demasiado alcohol, observación de modas, relaciones pasajeras, mucho cinísmo. Estas novelas deberían deprimir y de hecho pienso que es mejor no saber de que tratan antes de empezarlos. En realidad con un esquema de trama así, el estilo tiene que ser muy bueno para mantener el lector interesado. Porque es obvio como termina. En esto Herrndorf merece mi admiración, lo logra.

Temas centrales son la busqueda de identidad, afirmación y realización personal, atrapado en el vacío entre individualidad y comunidad; el deseo de ser amado de familia, pareja y amigos y sin embargo encontrarlos repugnantes. Es también el retrato de una generación alemana "postmoderna".

El protagonista que cada vez que ve a un reloj digital lo lee como fecha de año y se imagina grandes hechos históricos correspondientes, es héroe y antihéroe al mismo tiempo, es inconforme, queda siempre fuera de lugar, divagando, pero a la vez es inteligente, entiende todo, reflexiona su actuar y aparencia propio, es superior en su modo de juzgar a otros, pero el lector puede identificarse igual. Al menos a mí me cayó muy bien. Sigue su odisea de soledad sin que nadie lo entienda, siempre fuera de lugar, como si todos y cada uno le dieran verguenza ajena.


La trama esta situada entre otros lugares en Berlin, parece que en la capital, que aún una década después de la reunificación queda con su encanto de ser desordenada, de que todo es posible, que es menos burgués que el resto del país, el protagonista se siente menos mal que en la provincia.


Comparado con Faserland de Kracht éste libro me parece más elaborado, escrito con más detreza, las frases son más precisas, las escenas más creaticas, los personajes con más dimensiones, aunque quizas así me pareció porque lo recuero mejor habiendolo acabado justo ahora. 
Ahora creo que a mí, la literatura alemana pop, o como se la quiera llamar, me va! Pero me imagino que no a todos. Se compara con "Catcher in the Rye" de Salinger. (no digo nada, porque no me gustó). Tampoco diría que es indicado para el público adolescente. La manera en la Herrndorf que describe Berlín y los estados de embriaguez me parece muy hábil para una novela debut.
En fin, es una historia amarga y graciosa a la vez. Muy recomendable!

Se tradujo "Tschick" (la novela super bestseller del mismo autor), en español se llama "Goodbye Berlin" (2012). 
Su libro anterior, 'Tschick' aparecerá en España con el título de 'Goodbye Berlin'.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1606412/0/wolfgang-herrndorf/escritor-aleman/muerte-arena/#xtor=AD-15&xts=467263
Su libro anterior, 'Tschick' aparecerá en España con el título de 'Goodbye Berlin'.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1606412/0/wolfgang-herrndorf/escritor-aleman/muerte-arena/#xtor=AD-15&xts=467263
Su libro anterior, 'Tschick' aparecerá en España con el título de 'Goodbye Berlin'.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1606412/0/wolfgang-herrndorf/escritor-aleman/muerte-arena/#xtor=AD-15&xts=467263
Su libro anterior, 'Tschick' aparecerá en España con el título de 'Goodbye Berlin'.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1606412/0/wolfgang-herrndorf/escritor-aleman/muerte-arena/#xtor=AD-15&xts=467263
Su libro anterior, 'Tschick' aparecerá en España con el título de 'Goodbye Berlin'.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1606412/0/wolfgang-herrndorf/escritor-aleman/muerte-arena/#xtor=AD-15&xts=467263
Lamento mucho que el auto murió muy joven, el año pasado.





No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Archivo del Blog

Translate