Corpus Delicti es novela cortita y inteligente de la autora Juli Zeh, que se puede clasificar como perteneciendo al genero de ciencia ficción, pero que se deja leer tambien como novela de un proceso judicial simplemente ambientada en futuro cercano, si porque no se detiene mucho en detalles y superpoderes de este género. Una joya!
Muy acorde con lo de Foucault con sus teorías de vigilar y castigar y del bio-poder se realiza un retrato de una sociedad un poco a lo Huxley - un mundo feliz, una autocrácia dedicada a la salud como valor superior. Sociologos e interesados en historia, literatura, derecho, etc. van a encontrar muchísimas alusiones camufladas entre líneas, el libro huele a ciencias sociales y desde ahi se burla de la ciencia y los academicos en general. Me encantó. Me reí mucho, pero no sé si algunas cosas sean traductíbles, hay muchos juegos de palabra en alemán. Lleva muchas frases para anotarse en su libreta.
La historia en si no importa tanto cuando su estilo es tan bueno, asi me pareció. Habla de una vida en la que las personas se saludan con "Santé!" y estan condicionadas e instruidas a cumplir con medidas de desinfección, prevención, etc. para servir siempre a la salud, la norma/lidad. Los cuerpos estan ahí para funcionar y no para sentir Los resfríos y gripes fueron extinguidos hace muchos años, una agencia central organiza el encuentro de parejas según su grupo de sistema immune.
Es una sátira sobre las ciencias exactas, la medicina y el racionalismo, tambien sobre la burocracia de un gobierno total y el sistema de justicia.
La protagonista es Mia Holl, hermana de Moritz Holl, un revolucionario que murió defendiendo su lucha contra el sistema. Mia Holl haciendo el duelo de él llego a la mira de la justicia y de repente tiene que decidirse entre defender las ideas de su hermano y tambien su libertad o traicionarlo e integrarse como ciudadana. Contrata a un abogado y mantiene conversaciones con un alter ego que expone su dilema moral interno.
La contradicciones le vienen a la cabezar en forma de piensamientos como:
"La cabeza no puede prohibirle a la cabeza a pensar.". Muy cierto. Tambien hay flashbacks en las que el lector se entera con las conservaciones entre Mia y su hermano.
Por sus muchos dialogos podría ser una obra de teatro muy buena.
Muy recomendable!
Lo leí en alemán, pero vi que la novela ya fue traducido al inglés y al español ("El método, traducida por: Laura Manero).
Por sus muchos dialogos podría ser una obra de teatro muy buena.
Muy recomendable!
Lo leí en alemán, pero vi que la novela ya fue traducido al inglés y al español ("El método, traducida por: Laura Manero).
Me encantó, voy a leer más de ella seguro. Muy Recomendable.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario